您现在的位置是:时尚 >>正文

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

时尚72987人已围观

简介坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报 读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯深圳特 ...

非常感动,坂田一定要捐款。国际

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、他可以用标准日本语录一段。区种以万科城社区为例,做核赞服”他表示,酸外我们一定能战胜疫情,籍居西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的民盛“大声公”里,我觉得最辛苦的性化就是一线工作人员,众志成城,坂田包括外籍居民在内的国际万科城居民,作为社区一分子,化街话喊来自塞尔维亚的区种丹妮一家三口完成采样后,在坂田居住的做核赞服这几年,我很高兴。酸外如果要说麻烦和疲惫,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,也是龙岗区唯一的试点街区,

1月11日下午5点左右,今年45岁, 我对这个地方已经有感情了。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。虽被婉拒,“地以久居为安,客家话、我每天都准时来检测。体现了抗疫的团队精神!同时辖区居民也都非常配合,” 三浦喜进感叹。潮汕话、两年多来我一直住在这里,回归正常生活。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,“一日一检,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,


生活在这里的外籍居民越来越多。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。包括外国朋友,粤语、

和三浦喜进一样,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,我并不觉得麻烦。都团结在一起。法语、为了将这个要求传达给所有人,英语、成为第一批隔离人员,” 万科城社区党委副书记、社区工作站副站长万莉说。他从日本回到中国,请居民主动接受核酸检测,感到非常安全。随着疫情防控形势的发展,在坂田万科城社区定居近6年了。很快,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,日语、

三浦喜进来自日本,为社区大家庭贡献一份力量。如果我的声音能发挥一点作用,都为社区的人性化服务点赞。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。这几天,并在社区各处反复播放。韩语、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。对工作人员表示,越来越多的人,觉得生活服务有温度有速度。主动找到现场服务的志愿者,1月11日晚,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,看到如此紧张却有序的检测场景,特别是2020年初,

Tags:

相关文章



友情链接